Ни, Руси ни Британци неће бити свесни да у ствари, раде за нас.
Přirozeně, ani Rusové ani Britové si nebudou vědomi, že teď pracují pro nás.
То су Бугари, који раде за Русе.
Oni sledují nás, my sledujeme je.
Људи унутра то раде за новац?
Ty lidi vevnitř to dělaj pro peníze?
Од полиције Сан Диега сазнали смо да су плаћеници, раде за дилере дрогом.
Podle policie v San Diegu nájemný vrazi pro drogový dealery z Tijuany.
Конвертори слике раде за конструкциони програм.
Překladače obrazu fungují pro programy Konstruktu.
Питам се шта политичари раде за нас.
Obávám se, co pro nás politici ještě udělají.
А када се све завршило, 14 конгресних помоћника, који су радили на закону о рачунима, је напустило њихове послове на Капитол Хилу, и отишли су да раде за индустрију здравствене неге.
A když bylo po všem, 14 kongresových pomahačů, kteří na tom šeku pracovali, skončilo se svojí prací a odebrali se pracovat do systému zdravotního pojištění.
Не допадају ми се људи који раде за вас.
Nelíbí se mi lidi, co pro vás pracují.
Мислиш ли да и ти фрајери раде за Капетана Индустрију?
Myslíš, že tihle chlápci pracujou pro Kapitána Průmysla?
Изгледа да ти ликови раде за Џоа Милетоа.
Vylezlo z nich, že pracují pro Joa Miletta. - Pro Joa Miletta?
Онда она два полицајца не раде за Милетоа, раде за Креншоуа.
Takže ti dva poldové nepracují pro Miletta ale pro Crenshawa! Správně.
Раде за једну од највећих фирми за обезбеђење у земљи.
Pracují pro jednu z největších bezpečnostních firem v téhle zemi.
63 људи који су требали да раде за вас.
Jen 63 lidí, kteří se měli stát vašimi zaměstnanci.
Погледајте шта раде за Лавље Срце!
Podívejte, co dělají pro Lví srdce!
Већина људи који раде за Зетров мисле да сам мртва, а они који знају да нисам, сматрају ме претњом.
Většina lidí, co pracuje pro Zetrov si myslí, že jsem mrtvá a ti, kteří vědí, že jsem na živu si myslí, že jsem hrozba.
Раде за плаћеника, човека са маском.
Pracují pro toho žoldáka. Muže s maskou.
Не, не, обојица раде за њега.
Ne, ne, ti oba pracují pro něho.
Сигурно у вашој јединици има људе који раде за њега.
Je zřejmé, že má ve vašem oddělení lidi, kteří pro něj pracují.
Си мислио да смо били раде за председника.
Myslel sis, že pracujeme pro prezidentku.
Ви нисте једини паметњаковићи који раде за мене.
Nejste jediní chytráci, kteří pro mě pracují.
Хм, изгледа да све три их раде за исту компанију.
Hmm, zdá se, že všichni tři dělali pro stejnou společnost.
Он се придружио француској Легији када је имао само 17 година, ружа брзо кроз редове, а затим нагло нестао осам година само обновљени са Нови идентитет раде за Веррат.
Vstoupil do francouzské zahraniční legie, když mu bylo 17 let, měl rychlý kariérní vzestup, a pak náhle zmizel na osm let pouze, aby splynul s novou identitou, pracuje pro Verrat.
То би тотално раде за мене.
To by na mě rozhodně zabralo.
Сви који раде за Малопрстића су роба у понуди.
Kdokoliv, kdo pracuje pro Malíčka, je v nabídce.
Овај силеџија има 30 човека који раде за њега.
No, tenhle zlodějíček má pod palcem třicet mužů.
О, Ви идете да раде за нас, онда?
Nikdy jsem nemohl jet. Budu od vás potřebovat kopii těch fotek.
Срећни су што раде за Марен?
Jsou všichni spokojení jako vy, že pracují pro Marren?
Мој тата каже сви људи који раде за ФБИ идемо у пакао.
Tatínek říká, že všichni takoví jednou půjdou do pekla.
Људи су толико оптерећени тиме да све могу да раде за себе.
Lidi jen dělají velkou vědu z toho, že si můžou dělat věci po svém.
Сви ваши родитељи раде за "Куца ко".
Jo! Vaši rodiče pracujou pro Štěně a. s.
Ко те уговором да се после људи који раде за Реддингтон?
Kdo vám zaplatil, abyste šla po Reddingtonových lidech?
Морате изаћи из најдубљег сиромаштва како деца не би морала да раде за породице.
Je potřeba dostat se z nejhlubší chudoby, aby děti nebyly v rodině tolik využívány k práci.
0.2946629524231s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?